segunda-feira, 22 de novembro de 2010

the walking dead - volume 1 - dias passados

Se não for à pala de um "evento"(que por sinal, superou as expectativas) "the walking dead", em português seria tão provável como ser mordido por um zombie  :)
Mas eu cá digo: no problemo.
Contando que não deixem o trabalho à meio...


Melhor caminho parece seguir o projecto levado a cabo pela editora "booksmile.pt" que lançou no mercado os dois primeiros livros da saga "Scott Pilgrim" e que já circula por algumas livrarias nacionais(dia 9/12 nas salas de cinema).
Enquanto a Devir deixa-me com um pé atrás, neste caso, o benefício da dúvida impera. 
Seja como for, bd traduziadas para português, com força, é o que se quer.

(uma info com o selo "alternative prison")

8 comentários:

Ruca! disse...

ja tive a folhear tanto o walking dead como o scott pilgrim na fnac e a vontade foi de levá-los a todos pra casa. muito boas ediçoes.

tadeu disse...

ola ruca!
folgo em saber. o walking dead já tinha folheado, tempos atrás, mas em inglês, e estava na edição 7, 8, não recordo.
o mal da editora que publica o "scott.." em português é não enviar por correio, mas está disponível em várias superfícies pelo que entendi, até no jumbo! :)
boa semana!!

Dora disse...

Eu já vi 3 episódios do Walking Dead e ainda não me bateu "a cena".

tadeu disse...

dora,
bem, pelo menos estas a dar uma hipótese ao programa.
é uma produção "do caraças" e isto é meio programa.
não conheço a bd na totalidade, mas tem valido a pena por estas bandas :)

Dora disse...

Sim, vou dar, claro.

tadeu disse...

estive a ver o que os actores principais fizeram no passado este fds, nem lembrava que um esteve no "actually love" e a rapariga é a do "prison break". está diferente, but still sexy :)

Dora disse...

Love Actually!

tadeu disse...

hehehe
actually, what a lovely mistake :))